Если сердце жестокое в нежности тает,
Взор порою туманит скупая слеза …, —
Значит, Божия милость любовь пробуждает,
Сотворяя в заблудшей душе чудеса!
Из густой темноты люди тянутся к свету,
Наполняясь теплом, позабыв своё «я»…,
Да и сами светить начинают при этом,
Излучая добро в злобный мир бытия.
Сделав доброе дело, о новом мечтаешь?
В жажде правды Христовой волнуется кровь?
В своей собственной боли другим сострадаешь? —
Значит, в сердце твоём воспылала любовь!
Словно солнце она освещает и греет,
Всё для счастья любимых своих отдаёт,
Не завидуя терпит, прощая лелеет,
Зло и смерть побеждает! И вечно живёт …
Возрастая в любви, всей душой ощущаю
Бесконечную радость и нежность до слёз,
Благодарность и долг, предвкушение рая,
Воплощение в жизнь не сбывавшихся грёз …
Счастлив тем, что живу жизнью подлинно новой,
Отыскав верный путь среди многих дорог,
Познаю в очищении истины Слово
И люблю, и любим! – В том Всевышний помог …
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.